Born in the kingdom silence on me…
Today I am quiet, quiet, lost in my proper world, imprisoned in my castle of rocks, hidden in my grotto…
@ 2008-06-06 – 18:53:53
Born in the kingdom silence on me…
Today I am quiet, quiet, lost in my proper world, imprisoned in my castle of rocks, hidden in my grotto…
@ 2008-06-06 – 03:13:15
Today, the teacher in them passed a music, of the Beatles… I never heard no music of them… But she conquered me to this!
Yesterday(The Beatles)
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe
In yesterday
Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday
Came suddenly
Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday
Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday
(hum to "I believe in yesterday")
@ 2008-06-06 – 03:08:06
Today I am better...
Disconnect I am trying me of ackward problems, thoughts, and am gladder…
I only wait that this joy if does not transform into euphoria, hindering me to fulfill with my obligations.
Ace, times, are very difficult for me to resist the temptation to leave the diet or to give priority to the leisure.
At the same time that I long for to reach my objectives, I think that when this day to arrive, I already will not have more nothing to learn, nothing more to covet… and the life, and everything to my redor, I would be quiet, monotonous…
But happily the life is not thus…
Even in the last minute of our lives, we have reasons stops cheering in them, smiling, to cry, and repenting in them of what we made and of what we did not make…
@ 2008-06-06 – 03:07:50
Today I am better...
Disconnect I am trying me of ackward problems, thoughts, and am gladder…
I only wait that this joy if does not transform into euphoria, hindering me to fulfill with my obligations.
Ace, times, are very difficult for me to resist the temptation to leave the diet or to give priority to the leisure.
At the same time that I long for to reach my objectives, I think that when this day to arrive, I already will not have more nothing to learn, nothing more to covet… and the life, and everything to my redor, I would be quiet, monotonous…
But happily the life is not thus…
Even in the last minute of our lives, we have reasons stops cheering in them, smiling, to cry, and repenting in them of what we made and of what we did not make…
@ 2008-06-04 – 19:18:11
I am a little depressed, today! For problems of relationship with my mother, with the studies, because of my day-dreams that leave never me in peace, normally related the inexistent embarassing situations, existing or that they will not come back more…
Hurts… Conflicts… That always they come to top,they ask for to be decided, placed in clean plates, so that they evaporate and they abandon my thoughts, as a smoke that evaporates,with exotic,refined,delicious, and torturante aroma of agony, hatred, passion, sadness… That it enters for my nostrils, arriving at my brain dominating, me, attracting me, and corroding me it the few…
@ 2008-06-04 – 18:55:20
Close to you
Close to you
To speak of love is so easy
that my heart if you open for entire
and I lose myself in words
Without direction,
Inoccupied,
absolute Gentleman of
all the dreams,
pleasure,
being its being,
only to be.
Love
for you.
I am so fool,
Small,
abandoned child,
enthusiastic
I love you,
I love you, you.
God, as I love you.
Close to you
Time, age, homesickness
Nothing exist
Not to be the love,
much love,
all love of the world.
Close to you,
in the deep one, the deep one,
I feel myself close
to me exactly.
It loves me…
(Dedicated to mine idol)
@ 2008-06-04 – 18:37:56
Abelardo and Heloísa-A History of Love The romance between Heloísa and the philosopher Peter Abelardo were initiated in Paris, in the period it enters the end of the Average Age and the beginning of the Renaissance. Abelardo had been recently for the School Cathedral of Notre Dame, becoming, in little time, much known by admiring the philosophers not-Christians, at a time of fort to be able of the Church Catholic. Heloísa, that already hears to speak on Abelardo and if it interested for its theories controversies, tried to come close itself to it through its professors, but its attempts had been in go. In one late Heloísa left to take a walk with its Sibyle servant, and was come close to a group of students congregated around somebody. Its hat was taken by the wind, going to stop exactly in the feet of the young that was the center of the attentions, the Abelardo master. When listening its name, the heart of Heloísa went off. It took the hat, and when Heloísa was come close to catch it, it soon recognized it as Heloísa de Notre Dame, inviting it to join it the group. Jocosos laughs had been heard, but they had ceased immediately when the look of the two posed one on the other. Heloísa restored its hat, made a reverence the Abelardo and if it removed. Since this meeting, however, Heloísa I did not obtain more to forget Abelardo. It dissimulated to be sick, it excused its old professors and it started to be interested itself for the workmanships of Platão and Ovídio, for the Song of the Songs, the alchemy and the study of the filters, essences and grass. It wise person who Abelardo would be attracted by its activities and would come until them. When she was knowing of the studies of Heloísa, as foreseen for it Abelardo she looked immediately it. Abelardo became friend of Fulbert de Notre Dame, uncle and tutor of Heloísa that accepted soon it as the new professor of its niece, housing it in its house, in exchange for the nocturnal lessons that it would give to it. In little time these lessons had anxiously passed to be waited and, without delay, counting on the confidence of Fulbert, had started to be solo. Fulbert went to sleep, and the servant left discrete for the room to the side. In few months, they were known very well, and alone they had peace when they were together. One day Abelardo took off the belt that I arrested the tunica of Heloísa and the two if they land on water passionatedment. From this Abelardo moment it passed if to disinterest itself of everything, thinking about Heloísa, only neglecting of its obligations as professor. The problems had started to appear. First, this love started to colide in the concepts of the time, when the intellectuals, as Heloísa and Abelardo, rationalized the love, believing that the sensual impulses would have to be restrained by the intellect. It did not have place for the desire, that was a strong component very in the relationship of the two, originating intense conflicts for both. At the same time Sibyle, the servant,becamed sick or ill, and one another servant substitutes who it found a letter of directed Abelardo the Heloísa, and it delivered the Fulbert to it, that banished immediately it. However this was not enough to separate it. Heloísa prepared potions its uncle to sleep and, with the aid of the servant Sibyle, Abelardo was lead to the bilge, place that started to be the point of meeting of the two.To night, however, alerted for another servant, Fulbert finished for descobriz them. Heloísa was spanked, and the house carefully passed to be watched. Exactly thus the love of Abelardo and Heloísa did not diminish, and they had passed if to find where they could, in sacristies, confessionals and cathedrals, the only places that Heloísa could frequent without companions its side. Heloísa finished pregnanting, and to prevent that scandal, Abelardo took it the village of Pallet, situated in the interior of France. There, Abelardo left Heloísa to the cares of its sister and came back Paris, but it did not support the solitude that felt, far from loved its, and decided to speak with Fulbert, to ask for to its pardon and the hand of Heloísa in marriage. Surprising, it pardoned it to Fulbert and it agreed to the marriage. When receiving good new, the Heloísa, leaving the child with the sister of Abelardo, came back Paris, feeling, however, a premessenger of tragedy. They had been married in the way of the night, in full career, in a small section of the Cathedral of Notre Dame, without nor ahead changing to alliances or a kiss of the priest. The secrecy of the marriage did not last very, and soon they had started to jeer of Heloísa and the education that Fulbert gives it. Offended, Fulbert decided to give to an end to that everything. It contracted two carrascos and it paid them to invade the room of Abelardo during the night and to pull out the virile member to it. After this tragedy, Abelardo and Heloísa had never come back if to speak. It entered the convent of Saint Maria de Argenteul, in deep been of depression, only returning to the life to the few, as the notice of loved improvement of its went appearing. To try to brighten up pain that felt for lack one of the other, both had started to dedicate themselves exclusively to the work. Abelardo constructed a school-monastery to the side of the school-convent of Heloísa. They were seen daily, but they were not never said. But they changed gotten passionate letters. Abelardo died in 142, with 63 years, Heloísa raised a great tomb in its homage, and died some time later, being, for initiative of its pupils, buried to the side of Abelardo. One counts that, when opening the sepulture of Abelardo, to deposit Heloísa, they had found its unbroken body still and of opened arms there, as the arrival of Heloísa was being waited.
@ 2008-06-04 – 18:34:41
Abelardo and Heloísa-A History of Love The romance between Heloísa and the philosopher Peter Abelardo were initiated in Paris, in the period it enters the end of the Average Age and the beginning of the Renaissance. Abelardo had been recently for the School Cathedral of Notre Dame, becoming, in little time, much known by admiring the philosophers not-Christians, at a time of fort to be able of the Church Catholic. Heloísa, that already hears to speak on Abelardo and if it interested for its theories controversies, tried to come close itself to it through its professors, but its attempts had been in go. In one late Heloísa left to take a walk with its Sibyle servant, and was come close to a group of students congregated around somebody. Its hat was taken by the wind, going to stop exactly in the feet of the young that was the center of the attentions, the Abelardo master. When listening its name, the heart of Heloísa went off. It took the hat, and when Heloísa was come close to catch it, it soon recognized it as Heloísa de Notre Dame, inviting it to join it the group. Jocosos laughs had been heard, but they had ceased immediately when the look of the two posed one on the other. Heloísa restored its hat, made a reverence the Abelardo and if it removed. Since this meeting, however, Heloísa I did not obtain more to forget Abelardo. It dissimulated to be sick, it excused its old professors and it started to be interested itself for the workmanships of Platão and Ovídio, for the Song of the Songs, the alchemy and the study of the filters, essences and grass. It wise person who Abelardo would be attracted by its activities and would come until them. When she was knowing of the studies of Heloísa, as foreseen for it Abelardo she looked immediately it. Abelardo became friend of Fulbert de Notre Dame, uncle and tutor of Heloísa that accepted soon it as the new professor of its niece, housing it in its house, in exchange for the nocturnal lessons that it would give to it. In little time these lessons had anxiously passed to be waited and, without delay, counting on the confidence of Fulbert, had started to be solo. Fulbert went to sleep, and the servant left discrete for the room to the side. In few months, they were known very well, and alone they had peace when they were together. One day Abelardo took off the belt that I arrested the tunica of Heloísa and the two if they land on water passionatedment. From this Abelardo moment it passed if to disinterest itself of everything, thinking about Heloísa, only neglecting of its obligations as professor. The problems had started to appear. First, this love started to colide in the concepts of the time, when the intellectuals, as Heloísa and Abelardo, rationalized the love, believing that the sensual impulses would have to be restrained by the intellect. It did not have place for the desire, that was a strong component very in the relationship of the two, originating intense conflicts for both. At the same time Sibyle, the servant,becamed sick or ill, and one another servant substitutes who it found a letter of directed Abelardo the Heloísa, and it delivered the Fulbert to it, that banished immediately it. However this was not enough to separate it. Heloísa prepared potions its uncle to sleep and, with the aid of the servant Sibyle, Abelardo was lead to the bilge, place that started to be the point of meeting of the two.To night, however, alerted for another servant, Fulbert finished for descobriz them. Heloísa was spanked, and the house carefully passed to be watched. Exactly thus the love of Abelardo and Heloísa did not diminish, and they had passed if to find where they could, in sacristies, confessionals and cathedrals, the only places that Heloísa could frequent without companions its side. Heloísa finished pregnanting, and to prevent that scandal, Abelardo took it the village of Pallet, situated in the interior of France. There, Abelardo left Heloísa to the cares of its sister and came back Paris, but it did not support the solitude that felt, far from loved its, and decided to speak with Fulbert, to ask for to its pardon and the hand of Heloísa in marriage. Surprising, it pardoned it to Fulbert and it agreed to the marriage. When receiving good new, the Heloísa, leaving the child with the sister of Abelardo, came back Paris, feeling, however, a premessenger of tragedy. They had been married in the way of the night, in full career, in a small section of the Cathedral of Notre Dame, without nor ahead changing to alliances or a kiss of the priest. The secrecy of the marriage did not last very, and soon they had started to jeer of Heloísa and the education that Fulbert gives it. Offended, Fulbert decided to give to an end to that everything. It contracted two carrascos and it paid them to invade the room of Abelardo during the night and to pull out the virile member to it. After this tragedy, Abelardo and Heloísa had never come back if to speak. It entered the convent of Saint Maria de Argenteul, in deep been of depression, only returning to the life to the few, as the notice of loved improvement of its went appearing. To try to brighten up pain that felt for lack one of the other, both had started to dedicate themselves exclusively to the work. Abelardo constructed a school-monastery to the side of the school-convent of Heloísa. They were seen daily, but they were not never said. But they changed gotten passionate letters. Abelardo died in 142, with 63 years, Heloísa raised a great tomb in its homage, and died some time later, being, for initiative of its pupils, buried to the side of Abelardo. One counts that, when opening the sepulture of Abelardo, to deposit Heloísa, they had found its unbroken body still and of opened arms there, as the arrival of Heloísa was being waited.
@ 2008-06-04 – 16:33:12
To read…
I do not love you more
I will be lying saying
I want that you as always it wanted
I am certain that
nothing it was in go
I inside feel of me that
that you do not mean nothing
Could not never say that
I forgot already you!
and never I will use the phrase:
i love you
I have that to say the truth
It is late excessively…
of low for top!
@ 2008-06-02 – 01:08:58
Ladies and gentlemen,
I am new here in blog.co.uk.
Mine blog still is in construction, however I am adept the critical ones, compliments and suggestions.
I wait that they like. They feel it the will to comment.
Cordial,
Claire.
The content of this website belongs to a private person, blog.co.uk is not responsible for the content of this website.